|
|
Обучение |
Методики изучения языка |
Viritex Wheeling |
Хотел бы узнать какие методики изучения англиского языка наиболее популярны а какие нет. По чему люди учатся когда приезжаю в штаты. Естевсвенно всем людям не может нравится одинаковая методика.. Поэтому мне интересно выслушать всех. Какую методику Вы считаете самой лучшей или самой худшей на Ваш взляд.
Зарание спаисобо.
Владимир.
|
|
Boris HH |
Samaja luchshaja metodika - uehat' tuda, gde ne uslushish russkuju rech. Cherez mesjac zagovorish po-angliiski.
|
|
Haron Miami |
Лучший метод изучения языка - общая постель с носителем (носительницой) (языка, а не вируса какого-нибудь). Никаких учебников-решебников не надо. А синхронист - переводчик просто не может не говорить и его все прекрасно поймут. Он может не понять, это правда. За счёт сленга. Например ко мне подошёл один и спрашивает (а я иду с ведром наловленной рыбы) - где говорит твоя catching stick (это вместо fishing rod), ну я естественно не понял, но потом дотумкал, ответил. Так если учить все сленги из всех штатов, это надо профессором стать, какого-нибудь Всештатного Института Американского Языка. А на бытовом уровне и так справитесь.
Удачи
|
|
Ivan Tucson |
Esli v institute angliiskii izuchal, to grammatiku znaesh => nuzhno prosto obschenie. Lichno ya zhivu zdes' 6 let, no aktsent vse ravno ochen' sil'nii. Poetomu lichno ya vse hochu naiti vremya, chtobiy vzyat' kurs po fonetike. Kak yaziyk stavit'. Vse ostal'noe - zavedi sebe girlfriend - amerikanku, kak Igor' posovetoval, ili prosto roommate'ov - amerikantsev, i god ne govori s russkimi - vot tebe i ves' "reshebnik".
|
|
Mark LA |
Если носить в ведрах дерь.. тьфу, рыбу, то постельного языка действительно достаточно. Для успешной жизни на западе нужно владеть языком страны, где живешь, и хотя бы чуть-чуть культурой, и не только в постели. В постели не научишься дискутировать с коллегами на производственные и около темы. Я не беру нуворишей с персональным переводчиком. Конечно, в магазине всегда поймут, особенно если магазин из дешевых. Чем выше притязания, тем лучше должен быть язык. Моя практика показывает, что общение с носителями языка не помогает улучшить язык, так как никто, за исключением редчайших случаев, не поправляет ошибки. Кроме того, правильно понять собеседника можно, если применяемые им выражения уже были проработаны и поняты дома, то есть попали хотя бы в пассивный набор. Чтобы самому правильно сказать, конструировать фразы на ходу нельзя. Да и не говорят здесь по Бонку. Даже Murphy мало поможет. И учить все сленги не надо, если не желать слиться с быдлом. Мой вывод: чтобы понимать и говорить нужно взять набор фраз и диалогов современного языка и проработать их до запоминания. Эти фразы должны быть не о творчестве Шекспира и не о защите окружающей среды, а должны решать животрепещущие проблемы. Я нашел решебники Купер, проработал первый из них и через 2 месяца получил отличный результат - стал понимать и дискутировать, причем успешно. Изучаю второй.
|
|
Haron Miami |
Глубокоуважаемый Марк!
Случайно не Аврелий Ваша фамилия?
Зря Вы про "в ведрах дерь.. тьфу", и тут же про культурку речи двигаете. Некрасиво, понимаешь...
Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы.
И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков. (Ев. от Марка 1:16;17)
Ловец человеков Вы наш! Странные вещи происходят - отвечаешь якобы Владимиру из Иллинойса, а отповедь получаешь от Марка из LA. Воистину, чудны дела твои Господи! Бонка и Мёрфи, не к ночи будь сказано поминают. А о Шекспире говорят, как о приятеле из ближайшей пивной. Куда нам, нуворишам, шляющимся по дешвым магазинам с персональными пееводчиками, слившись в экстазе с пробеающим рядом быдлом на постельном языке. (Ну надо такое написать? Это только виртуальный мир выдержать может).
С проработкой решебников (№2) Вас!
Это не в них Вы такого высокого штиля набрались?
|
|
Vladimir Vasiliev Philadelphia |
Уважаемый Владимир!
Вопрос Ваш понятен, вы затронули проблему с которой сталкивается все иммигранты. Каждый решает ее по своему. Поделюсь своим опытом и наблюдениями.
Для начала совет который я услышал от своего репетитора-американца (или тютэра, как здесь говорят). Джарел профессионал своего дела, большая умница. Помимо Америки преподавал по нескольку лет английский в Австралии и на Тайване. Джарел сам успешно изучал другие языки.
ВОТ ЕГО СОВЕТЫ :
– внимательно слушайте диалоги коренных американцев
- имейте терпение и желание их понять
- понемногу Вы начнете понимать без перевода о чем идет речь
- мысленно повторяйте за ними хотя бы простые слова и выражения
- постепенно доведите это до автоматизма
- учитесь разговаривать с американцами не переводя свои вопросы и ответы на русский язык
- пусть Вас не смущает большое количество диалектов (нельзя объять необъятное) – ведь даже в Русском языке не один десяток диалектов.
- проявляйте уважение к собеседнику
ТЕПЕРЬ О МОИХ СУБЪЕКТИВНЫХ НАБЛЮДЕНИЯХ И ОПЫТЕ:
- игнорируйте все учебные пособия, реклама которых гарантирует «немедленный сногшибательный результат» или «или необыкновенный суперэффект» (спецсигналы воздействующие на подсознание или эффект 25 кадра). Как правило «суперэффектные пособия» неоправдано супердороги.Чудеса в изучении языков встречаются крайне редко.
- очень много неплохих методик и учебников. Их Выбор зависит от того какую цель Вы себе ставите.
- если Вы новичек и в Америке, и в ангийском, то лучшего пособия, как справедливо заметил в ответе № 4 Марк из Калифорнии, чем «Решебники» Н.Купер Вам не найти
- главное достоинство этого учебника что он содержит конкретные ситуации из реальной жизни. Вам нужно назначить встречу – находите соответствующий раздел и учите диалоги. У Вас изменились обстоятельства и Вам нужно перенести или отменить эту встречи, объяснить почему Вы это делаете – «РЕШЕБНИКИ» дают ответы на многие реальные жизненные ситуации. Сколько раз «РЕШЕБНИКИ» выручали меня и моих друзей в самых различных ситуациях.
- я не рекламирую «РЕШЕБНИКИ», как универсальное средство в изучении английского языка, учебников море. Просто благодаря «РЕШЕБНИКАМ» у меня появилась УВЕРЕННОСТЬ В СЕБЕ, я начал понимать американцев и хоть коряво, но говорить. А ведь я чуть было не поставил на себе крест - НИКОГДА НЕ ВЫУЧУ ЭТО ПРОКЛЯТЫЙ АНГЛИЙСКИЙ.
- сейчас по мере возможности я изучаю граматику, стараюсь найти любой повод в любой ситуации (в магазине, в спортклубе, просто на улице) ,чтобы поговорить с коренными американцами. Улыбнитесь (обязательно!!!) спросите что-нибудь о погоде и в девяти случаях из десяти с Вами обязательно заговорят.
- и еще никогда не экономьте на кассетах или CD к любому учебному пособию, прослушайте произношение коренных жителей, иначе не научитесь говорить правильно. Как справедливо заметил тот же Марк из Калифорнии американцы редко поправляют (из деликатности или нежелания – не знаю).
3. И еще чему нам всем нужно поучиться у американцев кроме английского так это КУЛЬТУРЕ ОБЩЕНИЯ И УВАЖЕНИЯ К СОБЕСЕДНИКУ ИЛИ ОППОНЕНТУ:
- посмотрел я несколько тем из раздела ВОПРОС-ОТВЕТ и пришел в ужас
- вместо доброго дружеского совета столько недоброжелательности, ерничания , а то и просто откровенного хамства по принципу - чем обиднее, тем лучше.
- такое желание поставить на пьедестал собственное Я за счет унижения других
- полное неприятие другой точки зрения – прав только Я.
- ведь нас, кого объединяет РУССКИЙ ЯЗЫК, так мало в Америке и вместо того чтобы подерживать друг-друга , как это делают представители других этнических групп (коммьюнити) мы топим своих.
ДАВАЙТЕ БУДЕМ БЕРЕЧЬ И УВАЖАТЬ ДРУГ ДРУГА
С уважением ко всем,
Владимир Васильев,
Филадельфия
|
|
| | |
| | | |